あっという間に日米を険悪化させた鳩山外交の類い稀な「スピード感」 |
就任わずか1か月で、日米関係を日朝関係に次ぐ険悪な状態にまで持っていった鳩山外交の「スピード感」は大したものだ。
古森義久氏が、ブログで、米紙の記事を引用しつつ、ワシントンの不穏な空気を伝えている。「ゲーツ(国防)長官は明らかに鳩山新政権への不満のために、あえて会食も栄誉礼歓迎式もボイコットしたのです。こんなことは日米安保関係の長い歴史でもまず例がありません」と古森氏は言う。
ゲーツ国防長官はなぜ自衛隊栄誉礼を辞退したのか――日米同盟の危機?!
http://komoriy.iza.ne.jp/blog/entry/1290009/
当該ワシントン・ポストの記事中、「ボイコット」に関する部分の邦訳(古森ブログより)および原文、次いで、記事の主要箇所を掲げておく。
外交儀礼が重要性をにじませることの多い(日米同盟)関係で、ゲーツ長官は自分自身のスケジュールに(米側の受け止め方を)語らせた。長官は防衛省高官たちとの夕食会と防衛省での歓迎の儀式への招待をともに辞退したのだ」
〈原文〉 In a relationship in which protocol can be imbued with significance, Gates let his schedule do the talking, declining invitations to dine with Defense Ministry officials and to attend a welcome ceremony at the ministry.
By John Pomfret and
Thursday, October 22, 2009 9:46 AM
The Japanese government said Thursday it would take its time in deciding whether to renege on a military realignment plan involving
……
U.S. Defense Secretary Robert M. Gates used a visit to Japan this week to pressure the government to keep its commitment to the military agreement, which was formulated in part to deal with a rising
"It is time to move on," Gates said after meetings with Prime Minister Yukio Hatoyama. If
Hatoyama said Gates's presence in
For a
A senior State Department official said the
……
The atmospherics of the U.S.-Japan relationship also have morphed, with Japanese politicians now publicly contradicting
In a relationship in which protocol can be imbued with significance, Gates let his schedule do the talking, declining invitations to dine with Defense Ministry officials and to attend a welcome ceremony at the ministry.
For decades, the alliance with the
The DPJ rode to power pledging to be more assertive in its relations with the
He also pushed the idea of an East Asian Community, a sort of Asian version of the European Union, with
……
Other Asian nations have privately reacted with alarm to Hatoyama's call for the creation of the East Asian Community because they worry that the
"I think the
……
ウォーキング・コース 福井市「西部緑道」