下記は、先のエントリに載せた国家基本問題研究所「今週の直言」の英訳版である。
ところで韓国紙『東亜日報』によれば、中国政府が、高まる批判を無視して、脱北者31人を新たに北に強制送還したことが分かったという。
中国共産党の非人間性、厚顔無恥は、今さら強調するまでもないが、まさに底なしである。(下に該当記事)
Speaking Out #131 March 5, 2012
Japan-US-ROK Solidarity Urged to Respond to Lawmaker’s Protest
Yoichi Shimada
As the United States and North Korea announced their agreement on the North’s nuclear issue on February 29, U.S. Secretary of State Hillary Clinton welcomed it as "a modest first step in the right direction." Again, however, the agreement is likely to become the first dangerous step for the United States to plunge into a maze and to increase risk for Japan and South Korea also being dragged into the maze.
While North Korea has accepted a moratorium on nuclear activities, uranium enrichment activities subject to the moratorium have been limited to those in Yongbyon. Plutonium-related facilities are excluded from the moratorium in Pyongyang’s announcement. The United States might have made a misstep at the starting point. In exchange for the moratorium, the United States agreed to provide North Korea with nutritional assistance including a therapeutic peanut-based paste known as Plumpy'Nut, which is put into an airtight package for long preservation. This food product is suitable for commandos and clandestine operatives and could effectively support state terrorism.
Plumpy'Nut
The N. Korean deal is a tiresome performance
As expectations have grown on Myanmar’s democratization, international moves have accelerated to lift sanctions on and launch investment in Myanmar. The expectations have been triggered by the Myanmar government’s release of political prisoners. The biggest indication for an iron-fist regime’s full-fledged reform is the release of political prisoners. If a reward is given for a tiresome performance represented by the partial moratorium on uranium enrichment which composes only a part of North Korea’s nuclear weapons program, it may only delay the release of political prisoners as the first true step for democratization. The release of foreign abductees would have similar implication in the case of North Korea.
A development that came in the past week and could trigger a breakthrough on the KoreanPeninsula was a hunger sit-in that South Korean National Assemblywoman Park Sun-Young conducted before the Chinese embassy in Seoul in protest to China’s deportation of North Korean defectors. Before she fell unconscious and was taken to hospital on March 2, the 11th day of her sit-in, the action led to movements for supporting and siding with her in South Korea.
The Chosun Ilbo has assessed that one national assemblywoman fought against a taboo involving North Korean defectors, attracting global attention. This assessment is not exaggeration. In fact, the U.S. Congress has set an emergency Senate-House joint hearing for March 5 on China’s violation of the U.N. refugee convention.
Protection of defectors as a preparation for “freedom unification”
If China has no choice but to tacitly allow North Korean defectors to go to South Korea even via third countries, North Korea may reach the same situation as seen in East Germany that fell on a massive exodus of citizens. Nevertheless, the South Korean government had fallen short of making a strong protest to China, taking up the problem in any international arena or seeking help from allies or friendly countries.
This time, however, South Korean President Lee Myung-Bak had nothing but telling the lawmaker on phone during the hunger strike that he thanked her for doing what all should do and for making a good step. Taking this opportunity, Japanese politicians should encourage and help the South Korean government to get tough against China. Such experience could help to lead to a situation where South Korea would call for a “freedom unification” of the two Koreas with U.S. and Japanese support to counter China’s attempt to take control of the North in turmoil.
Yoichi Shimada is Planning Committee Member, Japan Institute for National Fundamentals, and Professor at Fukui Prefectural University
東亜日報
中国で逮捕の脱北者31人、全員北朝鮮に送還
MARCH 09, 2012
中国が、脱北者の北朝鮮への強制送還中止を求める国際社会の声にもかかわらず、金正恩(キム・ジョンウン)体制発足後、大量に逮捕した脱北者31人を北朝鮮に引き渡したことが分かった。
東亜日報は最近、複数の北朝鮮内部の消息筋と中国公安筋を通じてこのような事実を確認した。この31人の脱北者は、2月8日から12日にかけて中国公安に逮捕された人々で、多くが韓国に直系の家族がいる。5才の子どもを含む未成年者数人と老人も含まれている。東亜日報が2月14日、彼らが逮捕されて送還の危機にさらされている事実を報道したことを機に、31人は脱北者問題の深刻さと緊急性を表す象徴的なケースとなり、国際社会の送還反対運動の核心的な対象となった。
ある北朝鮮事情に詳しい消息筋は8日、「韓国に行こうとして先月8日に瀋陽で逮捕された脱北者10人が、現在、平安北道新義州(ピョンアンプクト・シンウィジュ)国家安全保衛部の監房に収監されている」と伝えた。
別の消息筋も、「延吉などに収監されていた脱北者もすでに送還され、咸鏡北道(ハムギョンプクト)保衛部で取り調べを受けている」と伝えた。また別の消息筋は、「彼らの送還に合わせて、北朝鮮で関係者に対する粛正も行われている」と話した。すでに脱北者の家族だけでなく、脱北者が国境を越える時に手助けした人々の家族まで逮捕され、保衛部で取り調べを受けているということだ。特に、数人の脱北者家族は、脱北者が中国に収監されている時から逮捕され始めたという。中国当局が逮捕した脱北者名簿を北朝鮮に渡したためとみえる。
中国公安筋によると、脱北者31人は、中国当局が作成する送還者名簿のデータにもない。これは、北朝鮮保衛部が直接中国当局から彼らを引き渡し、車で北朝鮮に送還した可能性を示唆する。
送還の日については情報が交錯する。先月24日から数回に分けて送還されたという情報もあり、瀋陽に収監された脱北者10人は今月6日に送還されたという情報もある。
中国の今回の脱北者の送還は、過去の前例に照らして類例のない強硬措置だ。中国は過去、逮捕された脱北者が問題化すれば最大6ヵ月まで収監し、世論が静まるのを待って北朝鮮に送還した。しかし、今回は国内外で強制送還中止の世論が最高潮に達していたにもかかわらず、逮捕から半月で全員を北朝鮮に送還した。